Valentine’s Day | Testo e Traduzione

VALENTINE’S DAY

(Bowie)

Valentine told me who’s to go
Feelings he’s treasured most of all
The teachers and the football star
It’s in his tiny face
It’s in his scrawny hand
Valentine told me so
He’s got something to say
It’s Valentine’s Day1
The rhythm of the crowd
Teddy and Judy down
Valentine sees it all
He’s got something to say
It’s Valentine’s Day

Valentine told me how he’d feel
If all the world were under his heel
Or stumbling through the mall
It’s in his tiny face
It’s in his scrawny hand
Valentine knows it all
He’s got something to say
It’s Valentine’s Day

Valentine Valentine
Valentine Valentine
It’s in his scrawny hand
It’s in his icy heart
It’s happening today
Valentine Valentine

IL GIORNO DI VALENTINE

(Bowie)

Valentine mi ha detto chi deve sparire
Sentimenti che ha covato più di altri
per primi gli insegnanti e la stella del football
E’ tutto nel suo viso minuscolo
E’ tutto nelle sue mani ossute
Valentino mi ha detto così
Che ha qualcosa da dire
È il giorno di Valentine1
Il ritmo della folla
Teddy e Judy abbattuti
Valentine vede tutto
Ha qualcosa da dire
È il giorno di Valentine

Valentine mi ha detto come si sentirebbe
Se tutto il mondo fosse sotto il suo potere
Oppure ad attraversare un centro commerciale
E’ nel suo viso piccolo
È nelle sue mani ossute
Valentine sa tutto ciò
Ha qualcosa da dire
È il giorno di Valentine

Valentine, Valentine
Valentine, Valentine
E’ nelle sue mani ossute
E’ nel suo cuore di ghiaccio
Sta accadendo oggi
Valentine, Valentine

1 Il brano è il racconto, da parte di un amico, del progetto di un ragazzo killer di compiere una strage in una scuola. Non racconta la strage vera e propria, ma il progetto che Valentine “vede” mentre racconta (Valentine sees it all).

Il titolo gioca sull’ambiguità di significato tra “Il giorno di San Valentino”, la festa degli innamorati, e “il giorno di Valentine”, il futuro killer. Ma la scelta sembra tutt’altro che casuale, visto che una di queste sparatorie, quella avvenuta nel 2008 alla Northern Illinois University nella quale persero la vita cinque ragazzi, avvenne proprio il 14 febbraio, giorno di San Valentino.

.

Condividi Bowie
Iscriviti
Notificami
guest

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

6 Commenti
più votati
più nuovi più vecchi
Commenti in linea
Vedi tutti i commenti
Tiziana

Questo sito è una perla rara… grazie a tutti gli amministratori!

Graziella Giusto

Siete grandi, oltre alla perfetta traduzione ci date anche il significato !!! Grandi!!!!

Giusy Marseno

Finalmente il vero significato di questa stupenda canzone. Grazie!

SANDRO SIMBULA

Mi sto leggendo tutte le traduzioni dei capolavori di Bowie siete fenomenali complimenti veramente acuti

Helga

Geniale e terrificante al tempo stesso. Come molte cose di Bowie.
Grazie del bel lavoro che state portando avanti.