Home / Testi e Traduzioni / Time | Testo e Traduzione

Time | Testo e Traduzione

TIME1

(Bowie)

Time – He’s waiting in the wings
He speaks of senseless things
His script is you and me boys

Time – He flexes like a whore
Falls wanking to the floor
His trick is you and me, boy

Time – In Quaaludes2 and red wine
Demanding Billy Dolls3
And other friends of mine
Take your time

The sniper in the brain, regurgitating drain
Incestuous and vain,
and many other last names
I look at my watch it say 9:25 and I think
“Oh God I’m still alive”

We should be on by now (x2)
La, la, la, la, la, la, la, la (repeat)

You – are not a victim
You – just scream with boredom
You – are not evicting time

Chimes – Goddamn, you’re looking old
You’ll freeze and catch a cold
‘Cause you’ve left your coat behind
Take your time

Breaking up is hard, but keeping dark is hateful
I had so many dreams,
I had so many breakthroughs
But you, my love, were kind, but love has left you
dreamless
The door to dreams was closed.
Your park was real greenless
Perhaps you’re smiling now,
smiling through this darkness
But all I had to give
Was the guilt for dreaming

We should be on by now (x5)
La, la, la, la, la, la, la, la (repeat)

Yeah, time!

TEMPO1

(Bowie)

Tempo — Aspetta dietro le quinte
Parla di cose senza senso
Il suo copione siamo tu ed io, ragazzi

Tempo — Si piega come una puttana
Cade masturbandosi a terra
Il suo inganno siamo io e te, ragazzo

Tempo — Tra Quaaludes2 e vino rosso
Invocando Billy Dolls3
E altri amici miei
Prenditi il tuo tempo

Il cecchino nel cervello, che rigurgita fogne
Incestuoso e vanitoso,
e molti altri nomi
Guardo l’orologio, segna le 9 e 25 e penso:
“Oh Dio, sono ancora vivo”

Dovrebbe toccare a noi ormai (x2)
La, la, la, la, la, la, la, la (ripeti)

Tu — non sei una vittima
Tu — solo un grido di noia
Tu — non puoi sfrattare il tempo

Rintocchi – Maledizione, sembri vecchio
Gelerai e prenderai un raffreddore
Perché non hai preso il cappotto
Non aver fretta

Smetterla è difficile, ma vivere nel buio è odioso
Avevo tanti sogni,
ho avuto tanti successi
Ma tu, amore, eri gentile
Ma l’amore ti ha lasciato senza sogni
La porta per i sogni era chiusa
Il tuo parco era davvero inaridito
Forse ora stai sorridendo,
sorridendo attraverso questa oscurita’
Ma tutto ciò che avrei potuto dare
E’ la colpa di sognare

Dovrebbe toccare a noi ormai (x2)
La, la, la, la, la, la, la, la (ripeti)

Si, tempo!

 

Note:

Bowie scrisse il brano poco dopo aver appreso della morte del batterista dei New York Dolls, Billy Murcia, che aveva conosciuto solamente pochi mesi prima. Murcia morì in maniera abbastanza stupida: in un party durante il tour in Gran Bretagna, ebbe un’overdose di barbiturici. Gli amici, per cercare di tenerlo sveglio, lo forzarono a bere caffè fino a soffocarlo. Nel testo sono chiari i riferimenti, con “Billy Dolls” che  stato preso dal tempo ma che forse, spera Bowie, ha trovato la pace  (“perhaps you’re smiling now, smiling through this darkness” etc).
1 Scritta a New Orleans.
2 Pillole anfetaminiche.
3 Riferimento a Billy Murcia, amico di Bowie e batterista dei New York Dolls, morto per overdose nel 1972.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Utilizzando il sito, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. maggiori informazioni

Questo sito utilizza i cookie per fonire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o clicchi su "Accetta" permetti al loro utilizzo.

Chiudi